Vou com o vento e o vento mais forte vem do governo atual em Vichy.
Jedrima niz vetar, kako kažemo na moru.
Bem, goela abaixo, como se diz no mar.
Vi smrdljivi stocari ce te uciniti da se osecam bolje samo... ako stanete niz vetar.
criadores de ovelha fazerem sentir melhor É ficar fora direção do vento.
Ploviæemo... niz vetar ka Africi i Indijskom okeanu.
Vamos navegar na direcção do vento, rumo a África e ao Oceano Índico.
I stajao je niz vetar, te je znao da ga je sigurno namirisala.
Como estava a favor do vento, iria farejá-lo.
Majk, kaži toniju da upali motore i da ide niz vetar.
Diga ao Tony que coloque a proa ao vento.
Naroèito ne onaj ko napada niz vetar i smrdi na luk.
Muito menos se ataca na direção do vento e cheira a alho...
Da se sam poslužim i pustim vas da zviždite niz vetar?
Ajuda-me e deixá-lo gente para baixo o vento assobia?
Pipi, ovo si ti, Svih 1 5 kila, ode niz vetar,
Oi, Pipi, este é você. Quinze quilos e o vento levou!
Treba da jedriš niz vetar, ne protiv.
Tem que ir a favor do vento, não contra.
Pokušavao sam da ga upravim niz vetar...
Estava tentando pô-lo na direção do vento, certo?
Da brod okrenem niz vetar i neutralizujem jedra.
Certo? Deixar o vento guiar o barco e neutralizar nossas velas.
Mogao bi da budeš ljubazan i da se olakšaš tamo, niz vetar.
Pelo menos tenha a gentileza de fazer a favor do vento.
Idi niz vetar i istisni ih.
Sente-se a favor do vento e manda ver.
Samo tako, baciæeš 2 godine zabavljanja niz vetar?
Quer dizer que você manda um namoro de dois anos pelo brejo?
Grant... vidi, za devojku koju ne obaraju tako lako s nogu, ja praktièno idem niz vetar ovde.
Grant... Olha, para uma garota que não se apaixona facilmente, estou basicamente indo conforme a brisa.
Mislim da je uhvatio naš miris ranije u toku dana, pratio naše tragove, ili je jednostavno bio u okolini, i pokupio naš miris sada kako dolazi niz vetar.
Acho que ele pegou nosso cheiro no dia anterior, seguiu nossa pista, mas de qualquer forma é melhor esperar.
Mužjak medveda se spušta niz vetar...
O urso avança a favor do vento.
A preostali delovi Savezne Vlade otišli su niz vetar.
Os membros restantes de governo federal deixaram os cargos com medo do risco.
I da ne budeš niz vetar, takoðe.
Espero que não fique a favor do vento também.
Znam èoveka koji je uhvaæen.... Niz vetar u dimu.
Conheci um homem que ficou preso na fumaça.
Idi niz vetar da maskirali miris.
Mover a favor do vento e disfarçar nosso cheiro.
Kaži im da proširi parametar, naroèito onaj deo niz vetar.
Alargue o perímetro... - Especialmente a favor do vento.
Ona je navaljivala da postanem neka nesmotrena, slobodna osoba, koja svoj oprez pušta niz vetar.
Ela ficou me pressionando para ficar indiferente, despreocupada tipo de pessoa que joga todos os cuidados para o alto.
Koliko god voleo da putujem, mislim da æu radije niz vetar.
Por mais que goste de viajar, acho que escolher a segunda opção.
Znaš, zaista je neprijatno sedeti niz vetar od tebe.
Sabes, é realmente desagradável sentar-se ao lado de ti.
Išla je punom brzinom niz vetar, super lako je upravljiva.
Ele estava com velocidade máxima a favor do vento, velejava super bem.
To je isto kao da ste ga pocepali i pustili niz vetar.
Seria o mesmo que fazê-la em pedaços e espalhá-la aos quatro ventos.
Šta je èudno da dva lika sede, dele grickalice i pišaju niz vetar?
O que tem de estranho, dois caras sentarem, lancharem e conversarem?
Ipak, ako je mrtav unutra, ja živim niz vetar.
Porque se estiver morto, o vento vem para cá.
Ti si našao da mi prièaš o tome kako je to kada ti 15 godina rada ode niz vetar zbog jedne greške.
Fale comigo quando 15 anos de trabalho duro ruírem por um erro.
Ali naravno, kada opreznost baci niz vetar, tu su posledice.
Mas é claro, quando você joga a cautela ao vento, há consequências.
Priðemo niz vetar do njihovih položaja.
Aproximem-se da posição deles, em direção ao vento.
Moramo da ostanemo niz vetar, ostanite nisko i tihi.
Estamos ficando a favor do vento. Manter-se baixo... e tranquilo.
Idi najmanje 50m odavde niz vetar.
Vá a pelo menos 45m e na direção do vento.
'Posle susreta sa đavoljskim Pežoom, 'i ja sam odbacio opreznost niz vetar.'
Após o meu encontro com o Peugeot infernal, Eu também tinha tomado cuidado com o vento.
Plovimo niz vetar i uz vetar.
Seus jogos estão atrapalhando minha pesquisa.
I tako su 20 miliona otišla niz vetar.
Perdi US$20 milhões porque foi descuidado.
Nađi neki mračan ćošak niz vetar.
Ache um canto escuro e sem vento.
Znaš, baciš opreznost niz vetar, budeš impulsivna, bar jednom.
Deixe o cuidado para lá, seja impulsiva, pelo menos uma vez.
Dosta mi je plovidbe niz vetar.
Preenchi minha cota de andar na corda bamba.
Nakon jakih kiša, ovi dronovi kreću ka nebesima i šire gene svoje matice i do nekoliko stotina metara niz vetar.
Após fortes chuvas, esses insetos alados sobem aos céus, e espalham os genes da rainha por algumas centenas de metros na direção do vento.
1.0050609111786s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?